miércoles, 12 de noviembre de 2014

¿EN QUÉ IDIOMA?




¿EN QUÉ IDIOMA?

Te digo te amo cuando el aura
Al paso de un gorrión te lo repito,
Cuando las hojas caen y caen de tu árbol;
Al pasar de la brisa y alejarlas o juntarlas…

¿En qué idioma te digo que te amo?
Cuando escucho tu grito lejano
Cual si un lobo solitario fueras,
Y yo fuese la montaña donde deseas trepar.

Te lo he dicho en todos los idiomas
Cuando el perfume de las violetas,
Al subir de la enredadera por un tronco cansado;
Al avistar el sol arriba de la cúpula,

Al bajar y subir un potro la cuesta
Al verde de los olivos y al azul del cielo,
Cuando el ocaso se despide con un sol bailarín
Y sus colores doblan mis rodillas…

¿De qué manera te digo que te quiero?
Creo que te volviste mi poema preferido
Te uso, te tomo, te bendigo
En cada una de mis letras aunque no desees.

¿Has visto la fuerza de la brisa?
Mueve las inmensas nubes, las vuelve niñas
Transforma el cielo en imágenes
Sin importar si cruza un águila desnuda
O si va llorando un pez entre sus garras.

Y te amo porque sí…
Porque estoy viva, porque suspiro de tu brisa
Y en ella te atrapo y te hago mío,
Tan mío como éste silencio y ésta música de ahora.

Pero te vas, te alejas…
¿Cuál es la razón?, ¿para qué pregunto si la sé?
No eres mío, eres del invierno, del otoño
Eres de la inmensidad oscura que nos eleva
Para encontrarnos y ser uno ésta noche
Al aparecer de la luna con un tapete de estrellas
Bordadas a su alrededor.

Raquel Rueda Bohórquez
Barranquilla, noviembre 12/14




No hay comentarios:

Publicar un comentario